Sylvanian Families -kuvatarina
Dalmatialaisperheen seikkailupiknik
Osa 2
Heissan! Sylvanian Families-kuvatarinamme "Dalmatialasiperheen seikkailupiknik" on edennyt toiseen osaansa. Viime osassa näimme jo paljon toimintaa ja tohinaa, mutta nyt sitä on luvassa lisää! Pääsette lukemaan kertomuksen loppuun ja saamaan selville loppuratkaisun. No niin, tarina jatkuu:
Rufus ennätti kauempaa näkemänsä jyrkänteen luo ennen Claraa. Hän ihasteli huikeita näköaloja sekä kuilun pohjalla häämöttävää metsää.
Rufus: Hui! Onpa syvä rotko. Siellä näyttää kasvavan puita.
Heissan! Sylvanian Families-kuvatarinamme "Dalmatialasiperheen seikkailupiknik" on edennyt toiseen osaansa. Viime osassa näimme jo paljon toimintaa ja tohinaa, mutta nyt sitä on luvassa lisää! Pääsette lukemaan kertomuksen loppuun ja saamaan selville loppuratkaisun. No niin, tarina jatkuu:
Rufus ennätti kauempaa näkemänsä jyrkänteen luo ennen Claraa. Hän ihasteli huikeita näköaloja sekä kuilun pohjalla häämöttävää metsää.
Rufus: Hui! Onpa syvä rotko. Siellä näyttää kasvavan puita.
Clara: Ruufuus!
Rufus: Jaaha, sieltähän tulee Clara.
Clara: Rufus, mikset odottanut minua?
Rufus: Anteeksi, olin innoissani, että unohdin sinut. Lupaan jatkossa odottaa sinua.
Clara: Hienoa!
Clara: Vai tälläinen jyrkänne tämä. Onpa se syvä! Ja katso, tuolla pohjalla kasvaa metsää.
Rufus: Sitä minäkin tässä päivittelin. Täällä on upeita maisemia.
Clara: Älä muuta sano...Tahdon nähdä pohjaa vähän lähempää. Menen hiukan likemmäs...
Rufus: Clara, ole varovainen, ettet putoa! Älä mene enää tuota lähemmäksi!
SIINÄ SAMASSA
LIUKS! ( äänitehoste )
Clara: Upsis!
Clara: IIIK! Apuaa! Uiiii!!
Rufus: Clara, EI!
Clara: Auta minua, Rufus! PELASTA!
RIKSIS! RÄKSIS! TÖMPSIS! TUMPS! ( äänitehosteita )
Rufus: Älä pelkää, Clara! Minä menen hakemaan apua isältä!
SAMAAN AIKAAN
Dorothy: Kulta, missä lapset oikein viipyvät?
Montgomery: Ömh...En tiedä.
Dorothy: Voi ei! Ei heidän pitäisi olla näin kauaa poissa! Ja ovathan he varmasti aivan
lähellä retkipaikkaa?
Dorothy: Kultaseni, lähde äkkiä tarkistamaan, ovatko lapset pysyneet retkialueen lähetty-
villä! Hop hop! Ylös, laiskuri!
Clara: Rufus, mikset odottanut minua?
Rufus: Anteeksi, olin innoissani, että unohdin sinut. Lupaan jatkossa odottaa sinua.
Clara: Hienoa!
Clara: Vai tälläinen jyrkänne tämä. Onpa se syvä! Ja katso, tuolla pohjalla kasvaa metsää.
Rufus: Sitä minäkin tässä päivittelin. Täällä on upeita maisemia.
Clara: Älä muuta sano...Tahdon nähdä pohjaa vähän lähempää. Menen hiukan likemmäs...
Rufus: Clara, ole varovainen, ettet putoa! Älä mene enää tuota lähemmäksi!
SIINÄ SAMASSA
LIUKS! ( äänitehoste )
Clara: Upsis!
Clara: IIIK! Apuaa! Uiiii!!
Rufus: Clara, EI!
Clara: Auta minua, Rufus! PELASTA!
RIKSIS! RÄKSIS! TÖMPSIS! TUMPS! ( äänitehosteita )
Rufus: Älä pelkää, Clara! Minä menen hakemaan apua isältä!
SAMAAN AIKAAN
Dorothy: Kulta, missä lapset oikein viipyvät?
Montgomery: Ömh...En tiedä.
Dorothy: Voi ei! Ei heidän pitäisi olla näin kauaa poissa! Ja ovathan he varmasti aivan
lähellä retkipaikkaa?
Dorothy: Kultaseni, lähde äkkiä tarkistamaan, ovatko lapset pysyneet retkialueen lähetty-
villä! Hop hop! Ylös, laiskuri!
Montgomery: Ööh...Juu, selvä.
Dorothy: Sinun täytyy mennä katsomaan. Entäs jos heille on sattunut jotain?
Montgomery: Hmm, se voisi olla kyllä ihan mahdollista. Riennäpä heti etsimään tästä.
Dorothy: Kiiruhda, sillä vain Luoja tietää, ovatko he kunnossa.
Montgomery: Älä huoli, minä löydän heidät. Ja luulenpa, että heillä on taatusti kaikki hyvin.
Dorothy: Pystythän sataprosenttisesti löytämään heidät?
Montgomery: Lupaan kautta kiven ja kannon tuoda heidät tänne, jos he ovat rajojen ulkopuolella
Dorothy: Hei hei, kulta, tule pian takaisin!
Montgomery: Tulen, takuulla! Jää sinä huolehtimaan kaksosista
Clara: Uuh...Oih...Voih...Autsis!
Clara: Mi-mitä tapahtui...Ouh...Ai niin, nyt muistan! Putosin pää edellä suoraan alas jyrkänteeltä...
Clara: ... tähän metsikköön!! Oi voi! Onneksi rysähdin pehmeään puskaan! Hmmm...
Clara: ...pääsisinköhän näitä kaatuneita puita ja kalliota pitkin kiipeämään ylös? Kokeillaan...
Clara: ...Ynh...Ynh...Äsh!
Clara: Huh huijakkaa, tämäpä on vaivalloista... Änh, en saa otetta tuosta ulokkeesta...
Clara: ...Iaah! Uik! Aih! Outsis!
Clara: Ääh, eihän tässä näin pitänyt käydä. Rojahdin uudelleen tänne! Minun on yritettävä uudemman kerran,pystyn takuulla siihen!
Clara: Huh, kas näin. Uusi yritys!
Clara: Ih...Äh...Uh...
Rufus: Ynh, lääh, puuh! ( puhkuntaa juostessa )
Montgomery: Huuh, ääh, uuh! ( puhkuntaa juostessa tämäkin )
Rufus: Huh, puh...Isä!
Montgomery: Uh, vuh...Poika!
Rufus: Isä, mitä sinä täällä teet? Minne oikein olet menossa?
Montgomery: No, tuota...Itse asiassa...tulin katsomaan, missä te luuhaatte. Ette kai vain ole menneet turhan kauas? Vähän vaikuttaa nyt siltä.
Rufus: Isä, muuten, meneillään on hätätapaus! Minä ja Clara olimme kallionjyrkänteellä tuolla ihailemassa maisemia. Sitten Clara halusi katsoa kuilun pohjaa lähempää ja meni siihen ihan reunalle ja sitten hän liukastui ja putosi rotkoon ja...!
Montgomery: Mitää!? Minähän sanoin, ettei teidän olisi pitänyt mennä kauas! Arvaatkahan, kuinka paljon äiti on huolissaan teistä!?
Rufus: Anteeksi, iskä, minä houkuttelin Claran yhä kauemmas retkipaikalta, kun tahdoin tutkia vähän enemmän paikkoja. Clara kyllä muistutti, että emme saisi kulkea enää kauemmas, mutta minä en välittänyt Claran puheista vaan juoksin niin kovaa ettei hän saanut minua kiinni...
Montgomery: Selvä, nyt on siis tosi kyseessä! Meidän täytyy pelastaa Clara!
Rufus: Tule äkkiä, minä opastan sinut sinne jyrkänteelle. Onhan Clara varmasti kunnossa?
Montgomery: Sitä emme voi tietää, hänelle on voinut sattua vaikka mitä. Mutta ettehän te enää IKINÄ lähde noin kauaksi ulottuviltamme. Pysyttehän jatkossa aina näkyvillämme?
Rufus: Hyvä on, pysymme, minä kerron sen Clarallekin, jos hän vain pystyy kuuntelemaan...
PIAKKOIN
Rufus: Tässä on se jyrkänne, josta me katselimme maisemia ja jolta Clara putosi.
Montgomery: Tämäkö se siis tosiaan on?
Rufus: Kyllä, juuri tämä. Mitäköhän nyt...Kannattaisiko meidän huutaa tuonne, josko Clara kuulisi?
Montgomery: Hm, tuo on hyvä idea. Sillä tavalla voimme kutsua häntä ja tarkistaa, onko hän kunnossa.
Rufus: Juuri niin!
Montgomery: CLAARAA! Kuuletko meitä?!
Rufus: NIIN, KUULETKO MEITÄ? Haloo! Clara!
Clara: Yyh, nyyh, niisk, miksei tämä onnistu...Häh? KUKA KUTSUI MINUA?!
Rufus: Clara, oletko siellä? Onko kaikki hyvin?
Montgomery: Niin, onhan kaikki hyvin?
Rufus: Pohditaan asiaa yhdessä. Ehkä jommankumman mieleen välähtää jotain kärsivällisen mietinnän jälkeen.
Montgomery: Juolahtiko mieleesi ajatus?
Rufus: Kyllä vain, katso tuonne!
Montgomery: Näen toki. Mitä niistä?
Rufus: No, voisimme käyttää niitä Claran pelastamiseen.
Montgomery: Miten ne siinä auttaisivat?
Montgomery: Tuo on loistava ajatus. Toteutetaan se!
Montgomery: Ei, suunitelma täytyy toteuttaa nyt.
Rufus: Isä, ei! Sinä lupasit! Et saa uhrata henkeäsi jonkun toisen ihmisen vuoksi!
Rufus: Mutta kun...se voi olla riskialtista...
Rufus: Eijei, isä. Harkitse vielä!
Montgomery: Än, yy, tee...
Rufus: ISKÄ, EI!!
Montgomery: Uh!
Rufus: Upeaa, isä! Niin sitä pitää!
NIKS! NAKS! ( äänitehosteita )
Montgomery: Jihuu! Se onnistui! Katkaisin jättiläisvarvun!
Montgomery: Yhkis!
Rufus: Hyvä, isi!
Montgomery: Sitä ei olisi muuten tarvinnutkaan työntää.
Rufus: Ei niin, olisi pitänyt heti tajuta, että sinunkin on päästävä takaisin.
Rufus: Se on täydellinen! Sillä me saamme pelastettua Claran, vai mitä?
Montgomery: Näin on!
Clara: Hyvä on, olen valmis!
Rufus: Selvä pyy. Voisinko saada vähän apua?
Rufus: Laske varovasti!
Montgomery: Lasken, lasken.
Rufus: Älä luovuta! Pystyt siihen!
Dorothy: En jaksa enää odottaa mussukkani tuloa. Otan kaksoset mukaan ja lähden hänen peräänsä.
Dash: Gingu! ( suomennos: Isi! )
Dorothy: Hmmh... Missäköhän he voivat olla...?
Dash: Gangi! Gaa! ( ei käänöstä, koska ei tarkoita mitään... vauvankieltä... )
Montgomery: Hienosti sujuu, Clara!
Rufus: Hyvä, Clara, sinä pystyt siihen!
Clara: Ähkis! Puhkis! Uhkis! Ihkis!
Montgomery: Jaksa vielä, Clara, olet pian huipulla!
Clara: Ynh...Yritetään, yritetään.